" So be it , " I said carelessly ; " all time is before us , for we do not die . We are ready , lead on . But Infadoos , and thou Scragga , beware ! Play us no monkey tricks , set for us no foxes ' snares , for before your brains of mud have thought of them we shall know and avenge . The light of the transparent eye of him with the bare legs and the half-haired face shall destroy you , and go through your land ; his vanishing teeth shall affix themselves fast in you and eat you up , you and your wives and children ; the magic tubes shall argue with you loudly , and make you as sieves . Beware ! "
"Да будет так, - сказал я небрежно, - все время впереди, ибо мы не умираем. Мы готовы, ведите дальше. Но Инфадус и ты, Скрагга, берегитесь! Не играйте с нами в обезьяньи трюки, не ставьте нам лисьих ловушек, ибо прежде чем ваши грязные мозги додумаются до них, мы узнаем и отомстим. Свет прозрачного глаза его с голыми ногами и полуволосым лицом уничтожит вас и пройдет по вашей земле; его исчезающие зубы крепко вонзятся в вас и съедят вас, вас, ваших жен и детей; волшебные трубки будут громко спорить с вами и сделают вас похожими на сита. Берегись!"