Good sprang up with a profane exclamation ( if it had not been a safety razor he would certainly have cut his throat ) , and so did I , without the exclamation , and this was what I saw . Standing not more than twenty paces from where I was , and ten from Good , were a group of men . They were very tall and copper-coloured , and some of them wore great plumes of black feathers and short cloaks of leopard skins ; this was all I noticed at the moment . In front of them stood a youth of about seventeen , his hand still raised and his body bent forward in the attitude of a Grecian statue of a spear-thrower . Evidently the flash of light had been caused by a weapon which he had hurled .
Гуд вскочил с нецензурным восклицанием (если бы это была не безопасная бритва, он бы наверняка перерезал себе горло), и я тоже, без восклицания, и вот что я увидел. Не более чем в двадцати шагах от меня и в десяти от Гуда стояла группа мужчин. Они были очень высокими и медного цвета, и некоторые из них носили большие плюмажи из черных перьев и короткие плащи из шкур леопарда; это было все, что я заметил в тот момент. Перед ними стоял юноша лет семнадцати, его рука все еще была поднята, а тело наклонилось вперед в позе греческой статуи метателя копья. Очевидно, вспышка света была вызвана оружием, которое он метнул.