Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

The magic of the place combined with an overwhelming sense of dangers left behind , and of the promised land reached at last , seemed to charm us into silence . Sir Henry and Umbopa sat conversing in a mixture of broken English and Kitchen Zulu in a low voice , but earnestly enough , and I lay , with my eyes half shut , upon that fragrant bed of fern and watched them .

Магия этого места в сочетании с ошеломляющим ощущением оставленных позади опасностей и наконец достигнутой земли обетованной, казалось, очаровала нас и заставила замолчать. Сэр Генри и Амбопа сидели, разговаривая на смеси ломаного английского и кухонного зулусского вполголоса, но достаточно серьезно, а я лежал с полузакрытыми глазами на этой душистой подстилке из папоротника и наблюдал за ними.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому