Cutting off some substantial hunks from the flesh of the inco which we had brought with us , we proceeded to toast them on the end of sharp sticks , as one sees the Kafirs do , and ate them with relish . After filling ourselves , we lit our pipes and gave ourselves up to enjoyment that , compared with the hardships we had recently undergone , seemed almost heavenly .
Отрезав несколько солидных кусков от мяса инко, которое мы привезли с собой, мы принялись поджаривать их на концах острых палочек, как это делают кафиры, и съели их с удовольствием. Насытившись, мы закурили трубки и предались наслаждению, которое по сравнению с теми трудностями, которые мы недавно пережили, казалось почти небесным.