Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

It was evening when we pitched our camp , and the great ball of the sun was sinking into the desert , sending glorious rays of many-coloured light flying all over its vast expanse . Leaving Good to superintend the arrangement of our little camp , I took Sir Henry with me , and walking to the top of the slope opposite , we gazed across the desert . The air was very clear , and far , far away I could distinguish the faint blue outlines , here and there capped with white , of the Suliman Berg .

Был вечер, когда мы разбили наш лагерь, и огромный шар солнца опускался в пустыню, посылая великолепные лучи многоцветного света, разлетающиеся по всему ее обширному пространству. Оставив Гуда присматривать за обустройством нашего маленького лагеря, я взял с собой сэра Генри, и, поднявшись на вершину противоположного склона, мы окинули взглядом пустыню. Воздух был очень чистым, и далеко-далеко я мог различить слабые голубые очертания, кое-где увенчанные белым, Сулиманского айсберга.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому