Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

Shortly after we re-passed the spot where Good had wounded the patriarchal bull we came across a herd of eland , but did not shoot at them , as we had plenty of meat . They trotted past us , and then stopped behind a little patch of bush about a hundred yards away , wheeling round to look at us . As Good was anxious to get a near view of them , never having seen an eland close , he handed his rifle to Umbopa , and , followed by Khiva , strolled up to the patch of bush . We sat down and waited for him , not sorry of the excuse for a little rest .

Вскоре после того, как мы вновь миновали место, где Гуд ранил патриархального быка, мы наткнулись на стадо антилоп канна, но не стреляли в них, так как у нас было много мяса. Они пробежали мимо нас, а затем остановились за небольшим участком кустарника примерно в ста ярдах от нас, повернувшись, чтобы посмотреть на нас. Поскольку Гуду не терпелось рассмотреть их поближе, так как он никогда не видел антилопу вблизи, он передал свое ружье Амбопе и, сопровождаемый Хивой, направился к зарослям кустарника. Мы сели и стали ждать его, не жалея о предлоге немного отдохнуть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому