As he went I gave him the second barrel in the ribs , and this brought him down in good earnest . Hastily slipping in two fresh cartridges I ran close up to him , and a ball through the brain put an end to the poor brute 's struggles . Then I turned to see how Good had fared with the big bull , which I had heard screaming with rage and pain as I gave mine its quietus . On reaching the captain I found him in a great state of excitement . It appeared that on receiving the bullet the bull had turned and come straight for his assailant , who had barely time to get out of his way , and then charged on blindly past him , in the direction of our encampment . Meanwhile the herd had crashed off in wild alarm in the other direction .
Когда он уходил, я всадил ему второй ствол под ребра, и это его всерьез сбило с ног. Поспешно вставив два свежих патрона, я подбежал к нему вплотную, и пуля, пробившая мозг, положила конец борьбе бедного зверя. Затем я повернулся, чтобы посмотреть, как хорошо обошлось с большим быком, которого я слышал, кричащим от ярости и боли, когда я успокаивал своего. Добравшись до капитана, я застал его в сильном возбуждении. Оказалось, что, получив пулю, бык развернулся и направился прямо к нападавшему, который едва успел убраться с его пути, а затем вслепую пронесся мимо него в направлении нашего лагеря. Тем временем стадо в дикой тревоге сорвалось с места в другом направлении.