Well , there we three sat yarning away in the beautiful moonlight , and watching the Kafirs a few yards off sucking their intoxicating " daccha " from a pipe of which the mouthpiece was made of the horn of an eland , till one by one they rolled themselves up in their blankets and went to sleep by the fire , that is , all except Umbopa , who was a little apart , his chin resting on his hand , and thinking deeply . I noticed that he never mixed much with the other Kafirs .
Итак, мы втроем сидели, болтая в прекрасном лунном свете и наблюдая, как кафиры в нескольких ярдах от нас сосут свою пьянящую "дакчу" из трубки, мундштук которой был сделан из рога антилопы, пока один за другим они не завернулись в одеяла и не заснули у огня, то есть все, кроме Амбопы, который был немного в стороне, подперев подбородок рукой и глубоко задумавшись. Я заметил, что он никогда особо не общался с другими кафирами.