The driver and leader I found without much difficulty , two Zulus , named respectively Goza and Tom ; but to get the servants proved a more difficult matter . It was necessary that they should be thoroughly trustworthy and brave men , as in a business of this sort our lives might depend upon their conduct . At last I secured two , one a Hottentot named Ventvögel , or " windbird , " and one a little Zulu named Khiva , who had the merit of speaking English perfectly . Ventvögel I had known before ; he was one of the most perfect " spoorers , " that is , game trackers , I ever had to do with , and tough as whipcord . He never seemed to tire . But he had one failing , so common with his race , drink . Put him within reach of a bottle of gin and you could not trust him . However , as we were going beyond the region of grog-shops this little weakness of his did not so much matter .
Погонщика и вожака я нашел без особого труда, двух зулусов, которых звали соответственно Гоза и Том; но заполучить слуг оказалось делом более трудным. Было необходимо, чтобы они были полностью надежными и храбрыми людьми, так как в бизнесе такого рода от их поведения могла зависеть наша жизнь. Наконец я заполучил двоих: одного готтентота по имени Вентфогель, или "птица-ветер", и одного маленького зулуса по имени Хива, который обладал достоинством в совершенстве говорить по-английски. Вентфогеля я знал раньше; он был одним из самых совершенных "шпионов", то есть игровых трекеров, с которыми мне когда-либо приходилось иметь дело, и жестким, как хлыст. Казалось, он никогда не уставал. Но у него был один недостаток, столь характерный для его расы, - пьянство. Поставьте его в пределах досягаемости бутылки джина, и вы не сможете ему доверять. Однако, поскольку мы выходили за пределы района грог-шопов, эта его маленькая слабость не имела большого значения.