Генри Хаггард


Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

She said that the people who lived across those mountains were a " branch " of the Zulus , speaking a dialect of Zulu , but finer and bigger men even ; that there lived among them great wizards , who had learnt their art from white men when " all the world was dark , " and who had the secret of a wonderful mine of " bright stones . " '

Она сказала, что люди, жившие за этими горами, были "ветвью" зулусов, говорящих на диалекте зулусов, но даже более благородных и крупных людей; что среди них жили великие волшебники, которые научились своему искусству у белых людей, когда "весь мир был темным", и у которых был секрет чудесной шахты "ярких камней".’

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому