Генри Хаггард

Отрывок из произведения:
Копи царя Соломона / King Solomon's Mines A2

" I do n't know , " I said ; " I know where they are said to be . Once I saw the peaks of the mountains that border them , but there were a hundred and thirty miles of desert between me and them , and I am not aware that any white man ever got across it save one . But perhaps the best thing I can do is to tell you the legend of Solomon 's Mines as I know it , you passing your word not to reveal anything I tell you without my permission . Do you agree to that ? I have my reasons for asking . "

"Я не знаю, - сказал я, - я знаю, где они, как говорят, находятся. Однажды я видел вершины гор, которые их граничат, но между мной и ними было сто тридцать миль пустыни, и я не знаю, чтобы хоть один белый человек когда-либо пересекал ее, кроме одного. Но, возможно, лучшее, что я могу сделать, это рассказать вам легенду о Копях Соломона, как я ее знаю, вы даете слово не разглашать ничего, что я расскажу вам без моего разрешения. Вы согласны с этим? У меня есть свои причины спрашивать."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому