He stood there smiling ; then at last he put into two words -- " Do you ? " -- more discrimination than I had ever heard two words contain . Before I had time to deal with that , however , he continued as if with the sense that this was an impertinence to be softened . " Nothing could be more charming than the way you take it , for of course if we 're alone together now it 's you that are alone most .
Он стоял и улыбался; затем, наконец, он выразился двумя словами: «А ты?» — больше дискриминации, чем я когда-либо слышал в двух словах. Однако прежде чем я успел разобраться с этим, он продолжил, как будто чувствуя, что это дерзость, которую следует смягчить. «Нет ничего более очаровательного, чем то, как ты это воспринимаешь, потому что, конечно, если мы сейчас одни, то больше всего одинок ты.