Генри Джеймс


Генри Джеймс

Отрывок из произведения:
Поворот винта / Turning the screw C1

Our companion , on this , had responded with a strange , quick primness of propriety , and they were again , with Mrs. Grose on her feet , united , as it were , in pained opposition to me . Flora continued to fix me with her small mask of reprobation , and even at that minute I prayed God to forgive me for seeming to see that , as she stood there holding tight to our friend 's dress , her incomparable childish beauty had suddenly failed , had quite vanished . I 've said it already -- she was literally , she was hideously , hard ; she had turned common and almost ugly . " I do n't know what you mean . I see nobody . I see nothing . I never have . I think you 're cruel .

Наша спутница отреагировала на это со странной и быстрой чопорностью, и они снова, с миссис Гроуз на ногах, объединились, так сказать, в болезненном противостоянии мне. Флора продолжала приковывать ко мне свою маленькую маску упрека, и даже в эту минуту я молил Бога простить меня за то, что мне показалось, будто я вижу, что, пока она стояла, крепко держась за платье нашей подруги, ее несравненная детская красота внезапно исчезла, совсем исчезла. исчез. Я уже говорил это — она была буквально, она была ужасно жесткой; она стала обычной и почти уродливой. «Я не знаю, что вы имеете в виду. Я никого не вижу. Я ничего не вижу. У меня никогда не было. Я думаю, ты жесток.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому