Генри Джеймс


Генри Джеймс

Отрывок из произведения:
Поворот винта / Turning the screw C1

I quickly rose , and I think I must have shown her a queerer face than ever yet . " You see me asking him for a visit ? " No , with her eyes on my face she evidently could n't . Instead of it even -- as a woman reads another -- she could see what I myself saw : his derision , his amusement , his contempt for the breakdown of my resignation at being left alone and for the fine machinery I had set in motion to attract his attention to my slighted charms

Я быстро поднялся и, кажется, показал ей еще более странное лицо, чем когда-либо. — Ты видишь, как я приглашаю его в гости? Нет, глядя мне в лицо, она, очевидно, не могла. Вместо этого даже — как женщина читает другого — она могла видеть то же, что я сама видела: его насмешки, его веселье, его презрение к срыву моего смирения с тем, что меня оставили в покое, и к прекрасной машине, которую я привел в движение, чтобы привлечь его внимание на мои пренебрегаемые прелести

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому