Генри Джеймс


Генри Джеймс

Отрывок из произведения:
Поворот винта / Turning the screw C1

I can say now neither what determined nor what guided me , but I went straight along the lobby , holding my candle high , till I came within sight of the tall window that presided over the great turn of the staircase . At this point I precipitately found myself aware of three things . They were practically simultaneous , yet they had flashes of succession . My candle , under a bold flourish , went out , and I perceived , by the uncovered window , that the yielding dusk of earliest morning rendered it unnecessary . Without it , the next instant , I saw that there was someone on the stair . I speak of sequences , but I required no lapse of seconds to stiffen myself for a third encounter with Quint .

Я не могу сейчас сказать ни того, что определяло, ни то, что направляло меня, но я пошел прямо по вестибюлю, высоко держа свечу, пока не оказался в пределах видимости высокого окна, возвышавшегося над большим поворотом лестницы. В этот момент я внезапно осознал три вещи. Они были практически одновременны, хотя и имели проблески последовательности. Моя свеча резко погасла, и я увидел через открытое окно, что наступившие сумерки раннего утра сделали ее ненужной. Без него в следующее мгновение я увидел, что на лестнице кто-то есть. Я говорю о последовательностях, но мне не потребовалось ни секунды, чтобы собраться с силами для третьей встречи с Квинтом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому