Генри Джеймс


Генри Джеймс

Отрывок из произведения:
Поворот винта / Turning the screw C1

" Well , " I said , " I 've been frightened . " Mrs. Grose 's eyes expressed plainly that she had no wish to be , yet also that she knew too well her place not to be ready to share with me any marked inconvenience . Oh , it was quite settled that she must share ! " Just what you saw from the dining room a minute ago was the effect of that . What I saw -- just before -- was much worse . "

«Ну, — сказал я, — я испугался». Глаза миссис Гроуз ясно выражали, что у нее нет никакого желания этого делать, но в то же время она слишком хорошо знает свое место, чтобы не быть готовой разделить со мной какое-либо явное неудобство. О, было совершенно решено, что она должна поделиться! «Именно то, что вы видели из столовой минуту назад, было результатом этого. То, что я видел — прямо перед этим — было намного хуже».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому