Генри Джеймс

Отрывок из произведения:
Международный эпизод / International episode B2

Bessie gave a little laugh , as if she were amused at the duchess ’ s persistency . “ I suppose it will depend on what we expect of him . ” “ The less you expect , the better , ” Lord Lambeth ’ s mother declared . “ Well , ” said Bessie , “ we expect nothing unreasonable . ” The duchess for a moment was silent , though she appeared to have more to say . “ Lambeth says he has seen so much of you , ” she presently began . “ He has been to see us very often ; he has been very kind , ” said Bessie Alden . “ I daresay you are used to that . I am told there is a great deal of that in America . ” “ A great deal of kindness ? ” the young girl inquired , smiling . “ Is that what you call it ? I know you have different expressions . ” “ We certainly don ’ t always understand each other , ” said Mrs . Westgate , the termination of whose interview with Lady Pimlico allowed her to give her attention to their elder visitor . “ I am speaking of the young men calling so much upon the young ladies , ” the duchess explained . “ But surely in England , ” said Mrs . Westgate , “ the young ladies don ’ t call upon the young men ? ” “ Some of them do — almost ! ” Lady Pimlico declared . “ What the young men are a great parti . ” “ Bessie , you must make a note of that , ” said Mrs . Westgate . “ My sister , ” she added , “ is a model traveler . She writes down all the curious facts she hears in a little book she keeps for the purpose . ” The duchess was a little flushed ; she looked all about the room , while her daughter turned to Bessie . “ My brother told us you were wonderfully clever , ” said Lady Pimlico .

Бесси слегка рассмеялась, как будто ее позабавила настойчивость герцогини. — Я полагаю, это будет зависеть от того, чего мы от него ожидаем. — Чем меньше вы ожидаете, тем лучше, — заявила мать лорда Ламбета. — Что ж, — сказала Бесси, — мы не ожидаем ничего необоснованного. Герцогиня на мгновение замолчала, хотя, похоже, ей было что сказать. — Ламбет говорит, что он так часто вас видел, — начала она вскоре. «Он очень часто навещал нас; он был очень добр», — сказала Бесси Олден. «Полагаю, вы к этому привыкли. Мне сказали, что в Америке этого много. — Много доброты? — спросила молодая девушка, улыбаясь. «Это то, как вы это называете? Я знаю, что у вас разные выражения. — Мы, конечно, не всегда понимаем друг друга, — сказала миссис Вестгейт, окончание беседы которой с леди Пимлико позволило ей уделить внимание их старшей гостье. «Я говорю о молодых людях, которые так часто обращаются к барышням», — объяснила герцогиня. - Но ведь в Англии, - сказала миссис Уэстгейт, - молодые леди не навещают молодых людей? - Некоторые из них делают - почти! — заявила леди Пимлико. «Какие молодые люди — замечательная партия». «Бесси, ты должна это принять к сведению», — сказала миссис Вестгейт. «Моя сестра, — добавила она, — образцовая путешественница. Все любопытные факты, которые она слышит, она записывает в небольшую книжку, которую держит для этой цели. Герцогиня слегка покраснела; она оглядела комнату, а ее дочь повернулась к Бесси. «Мой брат сказал нам, что вы удивительно умны», — сказала леди Пимлико.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому