Генри Джеймс

Отрывок из произведения:
Международный эпизод / International episode B2

Many of them still linger in the minds of our travelers , attended by a train of harmonious images — images of brilliant mornings on lawns and piazzas that overlooked the sea ; of innumerable pretty girls ; of infinite lounging and talking and laughing and flirting and lunching and dining ; of universal friendliness and frankness ; of occasions on which they knew everyone and everything and had an extraordinary sense of ease ; of drives and rides in the late afternoon over gleaming beaches , on long sea roads , beneath a sky lighted up by marvelous sunsets ; of suppers , on the return , informal , irregular , agreeable ; of evenings at open windows or on the perpetual verandas , in the summer starlight , above the warm Atlantic . The young Englishmen were introduced to everybody , entertained by everybody , intimate with everybody . At the end of three days they had removed their luggage from the hotel and had gone to stay with Mrs . Westgate — a step to which Percy Beaumont at first offered some conscientious opposition . I call his opposition conscientious , because it was founded upon some talk that he had had , on the second day , with Bessie Alden . He had indeed had a good deal of talk with her , for she was not literally always in conversation with Lord Lambeth . He had meditated upon Mrs . Westgate ’ s account of her sister , and he discovered for himself that the young lady was clever , and appeared to have read a great deal . She seemed very nice , though he could not make out , as Mrs . Westgate had said , she was shy . If she was shy , she carried it off very well . “ Mr .

Многие из них до сих пор сохраняются в памяти наших путешественников, сопровождаемые вереницей гармоничных образов — образов блестящего утра на лужайках и площадях с видом на море; бесчисленных хорошеньких девушек; бесконечного безделья, разговоров, смеха, флирта, обедов и ужинов; всеобщего дружелюбия и откровенности; о случаях, когда они знали всех и вся и испытывали необычайное чувство легкости; о поездках ближе к вечеру по сверкающим пляжам, по длинным морским дорогам, под небом, освещенным чудесными закатами; об ужинах по возвращении, неофициальных, нерегулярных, приятных; вечеров у открытых окон или на бесконечных верандах, в летнем свете звезд, над теплой Атлантикой. Молодых англичан всем представляли, все развлекали, со всеми общались. По прошествии трех дней они вывезли свой багаж из отеля и отправились к миссис Уэстгейт — шаг, которому Перси Бомонт поначалу оказал сознательное сопротивление. Я называю его сопротивление добросовестным, потому что оно было основано на разговоре, который он имел на второй день с Бесси Олден. Он действительно много разговаривал с ней, поскольку она не всегда буквально разговаривала с лордом Ламбетом. Он размышлял над рассказом миссис Уэстгейт о ее сестре и сам обнаружил, что молодая леди была умна и, по-видимому, много читала. Она казалась очень милой, хотя он не мог понять, как сказала миссис Вестгейт, что она была застенчивой. Если она и была застенчивой, то прекрасно справлялась с этим. "Мистер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому