So Mom and I wandered around the mall , stopping every couple minutes so she could sit down and take deep breaths and squeeze my wrist so hard it left angry red marks . Still , it was a weirdly fun and productive morning . We bought presents for Gran and Gramps ( a sweater with an angel on it and a new book about Abraham Lincoln ) and toys for the baby and a new pair of rain boots for me . Usually we waited for the holiday sales to buy stuff like that , but Mom said that this year we ’ d be too busy changing diapers . " Now ’ s not the time to be cheap . Ow , fuck . Sorry , Mia . Come on . Let ’ s go get pie . "
Итак, мы с мамой бродили по торговому центру, останавливаясь каждые пару минут, чтобы она могла сесть, глубоко вздохнуть и сжать мое запястье так сильно, что остались злые красные следы. Тем не менее, это было на удивление веселое и продуктивное утро. Мы купили подарки бабушке и дедушке (свитер с ангелом и новую книгу об Аврааме Линкольне), игрушки для ребенка и новую пару резиновых сапог для меня. Обычно мы ждали праздничных распродаж, чтобы купить такие вещи, но мама сказала, что в этом году мы будем слишком заняты сменой подгузников. «Сейчас не время экономить. Ой, блин. Извини, Миа. Пошли. Пошли за пирогом».