I sat behind a seventeen - year - old viola player named Elizabeth . She was one of the most accomplished musicians in the camp — she ’ d been accepted into the Royal Conservatory of Music in Toronto — and she was also model - gorgeous : tall , regal , with skin the color of coffee , and cheekbones that could carve ice . I would ’ ve been tempted to hate her were it not for her playing . If you ’ re not careful , the viola can make the most awful screech , even in the hands of practiced musicians . But with Elizabeth the sound rang out clean and pure and light . Hearing her play , and watching how deeply she lost herself in the music , I wanted to play like that . Better even . It wasn ’ t just that I wanted to beat her , but also that I felt like I owed it to her , to the group , to myself , to play at her level .
Я сидел позади семнадцатилетней альтистки по имени Элизабет. Она была одним из самых опытных музыкантов в лагере — ее приняли в Королевскую консерваторию в Торонто — и к тому же она была великолепна как модель: высокая, царственная, с кожей цвета кофе и скулами, на которых можно было вырезать лед. У меня бы возникло искушение возненавидеть ее, если бы не ее игра. Если не быть осторожным, альт может издавать ужаснейший визг даже в руках опытных музыкантов. Но в случае с Элизабет звук звучал чисто, чисто и легко. Слушая ее игру и наблюдая, как глубоко она погружается в музыку, мне захотелось так сыграть. Даже лучше. Дело было не только в том, что я хотел победить ее, но и в том, что я чувствовал, что обязан перед ней, перед группой, перед самим собой играть на ее уровне.