Aunt Kate and Aunt Diane are in the corner , whispering about something . " Some cuts and bruises . He was already released from the hospital , " Aunt Kate is saying , and for a second I think she ’ s talking about Teddy and am so excited I could cry . But then I hear her say something about there being no alcohol in his system , how our car just swerved into his lane and some guy named Mr . Dunlap says he didn ’ t have time to stop , and then I realize it ’ s not Teddy they ’ re talking about ; it ’ s the other driver .
Тетя Кейт и тетя Диана сидят в углу и о чем-то шепчутся. «Некоторые порезы и синяки. Его уже выписали из больницы», — говорит тетя Кейт, и на секунду мне кажется, что она говорит о Тедди, и я так взволнован, что готов заплакать. Но потом я слышу, как она говорит что-то о том, что в его организме нет алкоголя, о том, что наша машина только что свернула на его полосу, и какой-то парень по имени мистер Данлэп говорит, что у него не было времени остановиться, и тогда я понимаю, что это не Тедди. мы говорим о; это другой водитель.