As if to convince themselves how great it was not to be tied down by a baby , Mom and Dad bought us tickets to go visit New York for a week . It was supposed to be a musical pilgrimage . We would go to CBGB ’ s and Carnegie Hall . But when to her surprise , Mom discovered she was pregnant , and then to her greater surprise , stayed pregnant past the first trimester , we had to cancel the trip . She was tired and sick to her stomach and so grumpy Dad joked that she ’ d probably scare the New Yorkers . Besides , babies were expensive and we needed to save .
Словно для того, чтобы убедить себя, как здорово не быть привязанным к ребенку, мама и папа купили нам билеты на недельку в Нью-Йорк. Это должно было быть музыкальное паломничество. Мы ходили в CBGB и Карнеги-холл. Но когда, к ее удивлению, мама обнаружила, что беременна, а затем, к ее еще большему удивлению, осталась беременной и после первого триместра, нам пришлось отменить поездку. Она устала, ее тошнило, и папа так сварливо пошутил, что она, наверное, напугает жителей Нью-Йорка. Кроме того, дети стоили дорого, и нам нужно было экономить.