At first , it seemed far - fetched . There was a perfectly good music program at the university near us . And , if I wanted to stretch , there was a conservatory in Seattle , which was only a few hours ’ drive . Juilliard was across the country . And expensive . Mom and Dad were intrigued with the idea of it , but I could tell neither one of them really wanted to relinquish me to New York City or go into hock so that I could maybe become a cellist for some second - rate small - town orchestra . They had no idea whether I was good enough . In fact , neither did I .
Поначалу это казалось надуманным. В соседнем университете была отличная музыкальная программа. А если бы я захотел размяться, в Сиэтле была консерватория, до которой было всего несколько часов езды. Джульярдская школа располагалась по всей стране. И дорого. Мама и папа были заинтригованы этой идеей, но я мог сказать, что ни один из них на самом деле не хотел оставить меня в Нью-Йорке или попасть под арест, чтобы я, возможно, мог стать виолончелистом в каком-нибудь второразрядном оркестре маленького городка. Они понятия не имели, достаточно ли я хорош. На самом деле, я тоже.