He replied that he had not gone into this little detail , but that , if I myself cared to make an investigation on the spot , I should certainly find the solution to the riddle in the managers ’ office by remembering that Erik had not been nicknamed the trap - door lover for nothing . I promised the Persian to do so as soon as I had time , and I may as well tell the reader at once that the results of my investigation were perfectly satisfactory ; and I hardly believed that I should ever discover so many undeniable proofs of the authenticity of the feats ascribed to the ghost .
Он ответил, что не вдавался в эту маленькую деталь, но что, если бы я сам захотел провести расследование на месте, я бы непременно нашел разгадку в кабинете менеджеров, вспомнив, что Эрика не прозвали любитель люков ни за что. Я обещал персу сделать это, как только у меня будет время, и могу с тем же успехом сразу сказать читателю, что результаты моего расследования были вполне удовлетворительными; и я едва верил, что когда-нибудь открою столько неоспоримых доказательств подлинности подвигов, приписываемых призраку.