I then spoke of the two successors and expressed my surprise that , in his Memoirs of a Manager , M . Moncharmin should describe the Opera ghost ’ s behavior at such length in the first part of the book and hardly mention it at all in the second . In reply to this , the Persian , who knew the MEMOIRS as thoroughly as if he had written them himself , observed that I should find the explanation of the whole business if I would just recollect the few lines which Moncharmin devotes to the ghost in the second part aforesaid .
Затем я рассказал о двух преемниках и выразил свое удивление тем, что в своих «Мемуарах менеджера» г-н Моншармен так подробно описывает поведение Оперного призрака в первой части книги и почти не упоминает о нем во второй. В ответ на это перс, знавший «Мемуары» так досконально, как если бы он сам их написал, заметил, что я нашел бы объяснение всему делу, если бы только вспомнил несколько строк, которые Моншармен посвящает призраку во второй книге. часть вышесказанного.