" — The Persian , by the way , spoke of Erik sometimes as a demigod and sometimes as the lowest of the low — " Poligny was superstitious and Erik knew it . Erik knew most things about the public and private affairs of the Opera . When M . Poligny heard a mysterious voice tell him , in Box Five , of the manner in which he used to spend his time and abuse his partner ’ s confidence , he did not wait to hear any more . Thinking at first that it was a voice from Heaven , he believed himself damned ; and then , when the voice began to ask for money , he saw that he was being victimized by a shrewd blackmailer to whom Debienne himself had fallen a prey . Both of them , already tired of management for various reasons , went away without trying to investigate further into the personality of that curious O . G . , who had forced such a singular memorandum - book upon them . They bequeathed the whole mystery to their successors and heaved a sigh of relief when they were rid of a business that had puzzled them without amusing them in the least . "
- Между прочим, перс говорил об Эрике иногда как о полубоге, а иногда как о низшем из низших... - Полиньи был суеверен, и Эрик это знал. Эрик знал большую часть общественных и частных дел Оперы. Когда г-н Полиньи услышал в пятом ящике загадочный голос, рассказывающий ему о том, как он проводил время и злоупотреблял доверием своего партнера, он не стал ждать продолжения. Думая сначала, что это голос с Неба, он считал себя проклятым; а затем, когда голос начал просить денег, он увидел, что стал жертвой проницательного шантажиста, жертвой которого стал сам Дебьен. Оба они, по разным причинам уже уставшие от управления, ушли, не попытавшись более подробно разобраться в личности того любопытного О.Г., навязавшего им столь своеобразную записную книжку. Они завещали всю тайну своим преемникам и вздохнули с облегчением, когда избавились от дела, которое их озадачивало, но нисколько их не забавляло. "