Sorelli ’ s dressing - room was fitted up with official , commonplace elegance . A pier - glass , a sofa , a dressing - table and a cupboard or two provided the necessary furniture . On the walls hung a few engravings , relics of the mother , who had known the glories of the old Opera in the Rue le Peletier ; portraits of Vestris , Gardel , Dupont , Bigottini . But the room seemed a palace to the brats of the corps de ballet , who were lodged in common dressing - rooms where they spent their time singing , quarreling , smacking the dressers and hair - dressers and buying one another glasses of cassis , beer , or even rhum , until the call - boy ’ s bell rang .
Гардеробная Сорелли была обставлена с официальной, банальной элегантностью. Трюмо, диван, туалетный столик и шкаф-другой обеспечивали необходимую мебель. На стенах висело несколько гравюр — реликвии матери, знавшей славу старой Оперы на улице Ле Пелетье; портреты Вестрис, Гарделя, Дюпона, Биготтини. Но эта комната казалась дворцом ребятам из кордебалета, которые селились в общих уборных, где они проводили время, распевая, ссорясь, шлепая костюмеров и парикмахеров и покупая друг другу стаканы черной смородины, пива или даже ром, пока не раздался звонок мальчика по вызову.