She immediately loosened little Gerda 's clothes , pulled off her thick gloves and boots ; for otherwise the heat would have been too great -- and after laying a piece of ice on the Reindeer 's head , read what was written on the fish-skin . She read it three times : she then knew it by heart ; so she put the fish into the cupboard -- for it might very well be eaten , and she never threw anything away .
Она тут же расстегнула одежду маленькой Герды, стянула с нее толстые перчатки и сапоги — иначе жара была бы слишком сильной-и, положив кусок льда на голову Оленя, прочитала, что было написано на рыбьей шкуре. Она прочла его три раза, потом выучила наизусть и положила рыбу в шкаф, потому что ее вполне можно было съесть, и она никогда ничего не выбрасывала.