" I ca n't bear to see you fretting , " said the little robber maiden . " This is just the time when you ought to look pleased . Here are two loaves and a ham for you , so that you wo n't starve . " The bread and the meat were fastened to the Reindeer 's back ; the little maiden opened the door , called in all the dogs , and then with her knife cut the rope that fastened the animal , and said to him , " Now , off with you ; but take good care of the little girl ! "
-Мне невыносимо видеть, как ты волнуешься, - сказала маленькая разбойница. - Сейчас как раз то время, когда ты должен выглядеть довольным. Вот тебе два хлеба и ветчина, чтобы ты не умер с голоду. " Хлеб и мясо были привязаны к спине Оленя; маленькая девочка открыла дверь, позвала всех собак, а затем ножом перерезала веревку, которой было привязано животное, и сказала ему: "Теперь иди с тобой, но хорошенько позаботься о маленькой девочке!"