" My poor old grandmother ! " sighed Gerda . " Yes , she is longing for me , no doubt : she is sorrowing for me , as she did for little Kay . But I will soon come home , and then I will bring Kay with me . It is of no use asking the flowers ; they only know their own old rhymes , and can tell me nothing . " And she tucked up her frock , to enable her to run quicker ; but the Narcissus gave her a knock on the leg , just as she was going to jump over it .
- Моя бедная старая бабушка!" - вздохнула Герда. - Да, она, без сомнения, тоскует по мне; она скорбит обо мне, как и о маленькой Кей. Но я скоро вернусь домой, и тогда я приведу с собой Кей. Бесполезно спрашивать цветы; они знают только свои старые стихи и ничего не могут мне сказать. " И она подоткнула платье, чтобы бежать быстрее, но Нарцисс стукнул ее по ноге, как раз когда она собиралась перепрыгнуть через нее.