Ганс Христиан Андерсен


Ганс Христиан Андерсен

Отрывок из произведения:
Снежная королева / The Snow Queen A2

" I have often longed for such a dear little girl , " said the old woman . " Now you shall see how well we agree together " ; and while she combed little Gerda 's hair , the child forgot her foster-brother Kay more and more , for the old woman understood magic ; but she was no evil being , she only practised witchcraft a little for her own private amusement , and now she wanted very much to keep little Gerda . She therefore went out in the garden , stretched out her crooked stick towards the rose-bushes , which , beautifully as they were blowing , all sank into the earth and no one could tell where they had stood . The old woman feared that if Gerda should see the roses , she would then think of her own , would remember little Kay , and run away from her .

- Я часто мечтала о такой милой маленькой девочке, - сказала старуха. И пока она расчесывала волосы маленькой Герды, девочка все больше и больше забывала о своем приемном брате Кее, потому что старуха разбиралась в магии; но она не была злым существом, она только немного занималась колдовством для собственного развлечения, и теперь ей очень хотелось оставить маленькую Герду. Поэтому она вышла в сад, протянула свою кривую палку к розовым кустам, которые, как ни красиво они развевались, все погрузились в землю, и никто не мог сказать, где они стояли. Старуха боялась, что, если Герда увидит розы, она подумает о своих, вспомнит маленькую Кей и убежит от нее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому