Ганс Христиан Андерсен

Отрывок из произведения:
Русалочка / The Little Mermaid B1

The little mermaid kissed his hand , and felt as if her heart were already broken . His wedding morning would bring death to her , and she would change into the foam of the sea . All the church bells rung , and the heralds rode about the town proclaiming the betrothal . Perfumed oil was burning in costly silver lamps on every altar . The priests waved the censers , while the bride and bridegroom joined their hands and received the blessing of the bishop . The little mermaid , dressed in silk and gold , held up the bride 's train ; but her ears heard nothing of the festive music , and her eyes saw not the holy ceremony ; she thought of the night of death which was coming to her , and of all she had lost in the world . On the same evening the bride and bridegroom went on board ship ; cannons were roaring , flags waving , and in the centre of the ship a costly tent of purple and gold had been erected . It contained elegant couches , for the reception of the bridal pair during the night .

Русалочка поцеловала ему руку, и ей показалось, что ее сердце уже разбито. Утро его свадьбы принесет ей смерть, и она превратится в морскую пену. Все церковные колокола звонили, и герольды разъезжали по городу, объявляя о помолвке. На каждом алтаре в дорогих серебряных лампадах горело благовонное масло. Священники размахивали кадилами, в то время как жених и невеста соединили руки и получили благословение епископа. Русалочка, одетая в шелк и золото, держала шлейф невесты; но уши ее не слышали праздничной музыки, а глаза не видели священной церемонии; она думала о ночи смерти, которая приближалась к ней, и обо всем, что она потеряла в этом мире. В тот же вечер жених и невеста поднялись на борт корабля; гремели пушки, развевались флаги, а в центре корабля был воздвигнут дорогой шатер из пурпура и золота. В ней стояли элегантные диваны для приема новобрачных в течение ночи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому