Ганс Христиан Андерсен

Отрывок из произведения:
Русалочка / The Little Mermaid B1

The prince said she should remain with him always , and she received permission to sleep at his door , on a velvet cushion . He had a page 's dress made for her , that she might accompany him on horseback . They rode together through the sweet-scented woods , where the green boughs touched their shoulders , and the little birds sang among the fresh leaves . She climbed with the prince to the tops of high mountains ; and although her tender feet bled so that even her steps were marked , she only laughed , and followed him till they could see the clouds beneath them looking like a flock of birds travelling to distant lands . While at the prince 's palace , and when all the household were asleep , she would go and sit on the broad marble steps ; for it eased her burning feet to bathe them in the cold sea-water ; and then she thought of all those below in the deep .

Принц сказал, что она должна всегда оставаться с ним, и она получила разрешение спать у его двери, на бархатной подушке. Он велел сшить для нее платье пажа, чтобы она могла сопровождать его верхом. Они ехали вместе через благоухающий лес, где зеленые ветви касались их плеч, и маленькие птички пели среди свежих листьев. Она поднялась с принцем на вершины высоких гор; и хотя ее нежные ноги кровоточили так, что даже ее шаги были заметны, она только смеялась и следовала за ним, пока они не увидели облака под ними, похожие на стаю птиц, летящих в далекие страны. Находясь во дворце принца и когда все домочадцы спали, она шла и садилась на широкие мраморные ступени, потому что ей было легче, когда она купала свои пылающие ноги в холодной морской воде; и тогда она думала обо всех тех, кто был внизу, в глубине.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому