She now came to a space of marshy ground in the wood , where large , fat water-snakes were rolling in the mire , and showing their ugly , drab-colored bodies . In the midst of this spot stood a house , built with the bones of shipwrecked human beings . There sat the sea witch , allowing a toad to eat from her mouth , just as people sometimes feed a canary with a piece of sugar . She called the ugly water-snakes her little chickens , and allowed them to crawl all over her bosom .
Теперь она подошла к болотистой местности в лесу, где большие, жирные водяные змеи катались в болоте и показывали свои уродливые, тусклые тела. Посреди этого места стоял дом, построенный из костей людей, потерпевших кораблекрушение. Там сидела морская ведьма, позволяя жабе есть изо рта, точно так же, как люди иногда кормят канарейку кусочком сахара. Она называла уродливых водяных змей своими маленькими цыплятами и позволяла им ползать по ее груди.