The sun rose up red and glowing from the water , and its beams brought back the hue of health to the prince 's cheeks ; but his eyes remained closed . The mermaid kissed his high , smooth forehead , and stroked back his wet hair ; he seemed to her like the marble statue in her little garden , and she kissed him again , and wished that he might live . Presently they came in sight of land ; she saw lofty blue mountains , on which the white snow rested as if a flock of swans were lying upon them . Near the coast were beautiful green forests , and close by stood a large building , whether a church or a convent she could not tell . Orange and citron trees grew in the garden , and before the door stood lofty palms . The sea here formed a little bay , in which the water was quite still , but very deep ; so she swam with the handsome prince to the beach , which was covered with fine , white sand , and there she laid him in the warm sunshine , taking care to raise his head higher than his body . Then bells sounded in the large white building , and a number of young girls came into the garden . The little mermaid swam out farther from the shore and placed herself between some high rocks that rose out of the water ; then she covered her head and neck with the foam of the sea so that her little face might not be seen , and watched to see what would become of the poor prince .
Солнце поднялось красное и сияющее над водой, и его лучи вернули здоровый оттенок щекам принца, но его глаза оставались закрытыми. Русалка поцеловала его в высокий гладкий лоб и откинула назад мокрые волосы; он показался ей похожим на мраморную статую в ее маленьком саду, и она снова поцеловала его и пожелала, чтобы он жил. Вскоре они увидели землю; она увидела высокие голубые горы, на которых лежал белый снег, как будто на них лежала стая лебедей. Рядом с побережьем были прекрасные зеленые леса, а рядом стояло большое здание, церковь или монастырь, она не могла сказать. В саду росли апельсиновые и лимонные деревья, а перед дверью стояли высокие пальмы. Море здесь образовывало небольшую бухту, в которой вода была совершенно спокойной, но очень глубокой; поэтому она поплыла с прекрасным принцем на пляж, покрытый мелким белым песком, и там она положила его на теплое солнце, стараясь поднять его голову выше, чем его тело. Затем в большом белом здании зазвонили колокола, и в сад вошло несколько молодых девушек. Русалочка отплыла подальше от берега и устроилась между высокими скалами, выступавшими из воды; затем она покрыла голову и шею морской пеной, чтобы не было видно ее маленького лица, и стала смотреть, что будет с бедным принцем.