" Oh , is n't he handsome ? " Thumbelina said softly to the swallow . The king was somewhat afraid of the swallow , which seemed a very giant of a bird to anyone as small as he . But when he saw Thumbelina he rejoiced , for she was the prettiest little girl he had ever laid eyes on . So he took off his golden crown and put it on her head . He asked if he might know her name , and he asked her to be his wife , which would make her queen over all the flowers . Here indeed was a different sort of husband from the toad 's son and the mole with his black velvet coat . So she said " Yes " to this charming king . From all the flowers trooped little ladies and gentlemen delightful to behold . Every one of them brought Thumbelina a present , but the best gift of all was a pair of wings that had belonged to a large silver fly . When these were made fast to her back , she too could flit from flower to flower .
- О, разве он не красив?" - тихо сказала Дюймовочка ласточке. Король немного побаивался ласточки, которая казалась очень гигантской птицей для такого маленького человека, как он. Но когда он увидел Дюймовочку, он обрадовался, потому что она была самой красивой маленькой девочкой, которую он когда-либо видел. Поэтому он снял свою золотую корону и надел ей на голову. Он спросил, может ли он узнать ее имя, и попросил ее стать его женой, что сделало бы ее королевой всех цветов. Здесь действительно был другой муж, чем сын жабы и крот в черном бархатном пальто. Поэтому она сказала "Да" этому очаровательному королю. Из всех цветов толпились маленькие леди и джентльмены, на которых приятно было смотреть. Каждый из них принес Дюймовочке подарок, но самым лучшим подарком была пара крыльев, принадлежавших большой серебряной мухе. Когда они были прикреплены к ее спине, она тоже могла порхать от цветка к цветку.