Ганс Христиан Андерсен

Отрывок из произведения:
Гадкий утёнок / The Ugly Duckling A1

Then he felt very bashful , and tucked his head under his wing . He did not know what this was all about . He felt so very happy , but he was n't at all proud , for a good heart never grows proud . He thought about how he had been persecuted and scorned , and now he heard them all call him the most beautiful of all beautiful birds . The lilacs dipped their clusters into the stream before him , and the sun shone so warm and so heartening . He rustled his feathers and held his slender neck high , as he cried out with full heart : " I never dreamed there could be so much happiness , when I was the ugly duckling . "

Потом ему стало очень стыдно, и он спрятал голову под крыло. Он не знал, что все это значит. Он чувствовал себя таким счастливым, но совсем не гордым, потому что доброе сердце никогда не гордится. Он думал о том, как его преследовали и презирали, и теперь он слышал, как все они называли его самой красивой из всех красивых птиц. Сирень опустила свои гроздья в ручей перед ним, и солнце светило так тепло и так ободряюще. Он зашуршал перьями, высоко поднял тонкую шею и воскликнул от всего сердца: "Я никогда не думал, что может быть так много счастья, когда я был гадким утенком."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому