When they reached the threshold he saw a crowd gathered outside , come to gaze at him , Georges du Roy . The people of Paris envied him . Raising his eyes , he saw beyond the Place de la Concorde , the chamber of deputies , and it seemed to him that it was only a stone 's throw from the portico of the Madeleine to that of the Palais Bourbon .
Когда они подошли к порогу, он увидел собравшуюся снаружи толпу, пришедшую посмотреть на него, Жоржа дю Руа. Жители Парижа завидовали ему. Подняв глаза, он увидел за площадью Согласия палату депутатов, и ему показалось, что от портика Мадлен до портика Дворца Бурбонов было всего два шага.