Гай де Мопассан


Гай де Мопассан

Отрывок из произведения:
Милый друг / Dear friend B2

M. Walter explained his daughter 's absence to the servants by saying to them that she had been sent to a convent for a short time . Then he replied to a long letter from Du Roy , giving his consent to his marriage with his daughter . Bel-Ami had posted that epistle when he left Paris , having prepared it the night of his departure . In it he said in respectful terms that he had loved the young girl a long time ; that there had never been any understanding between them , but that as she came to him to say : " I will be your wife , " he felt authorized in keeping her , in hiding her , in fact , until he had obtained a reply from her parents , whose wishes were to him of more value than those of his betrothed .

Г-н Вальтер объяснил слугам отсутствие дочери тем, что ее отправили на короткое время в монастырь. Затем он ответил на длинное письмо Дю Руа, давая согласие на брак с дочерью. Бель-Ами разместил это послание, когда уезжал из Парижа, подготовив его в ночь своего отъезда. В нем он уважительно сказал, что давно любит молодую девушку; что между ними никогда не было никакого взаимопонимания, но что, когда она пришла к нему сказать: «Я буду твоей женой», он почувствовал себя уполномоченным удерживать ее, даже скрывать ее, пока не получит от нее ответа. родители, чьи желания были для него более ценны, чем желания его суженой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому