Suddenly Suzanne seemed to awaken from her reverie . " Come , " said she , dragging Georges through a group which barred their way , and turning him to the right . Before him , surrounded by verdure on all sides , was the picture . One had to look closely at it in order to understand it . It was a grand work -- the work of a master -- one of those triumphs of art which furnishes one for years with food for thought .
Внезапно Сюзанна, казалось, очнулась от задумчивости. — Пойдем, — сказала она, протаскивая Жоржа сквозь толпу, преграждавшую им путь, и поворачивая его вправо. Перед ним, окруженная со всех сторон зеленью, была картина. Чтобы понять это, нужно было внимательно присмотреться. Это было грандиозное произведение, работа мастера, один из тех триумфов искусства, которые на долгие годы дают пищу для размышлений.