He determined to treat Mme. Walter very considerately in order to retain her regard . All that evening he was haunted by recollections of his love for Clotilde ; he recalled their escapades , her kindness . He repeated to himself : " She is indeed nice . Yes , I shall call upon her to-morrow . "
Он решил лечить мадам. Уолтер очень тактичен, чтобы сохранить ее уважение. Весь этот вечер его преследовали воспоминания о любви к Клотильде; он вспомнил их выходки, ее доброту. Он повторял про себя: «Она действительно хороша. Да, я зайду к ней завтра».