Гай де Мопассан

Отрывок из произведения:
Милый друг / Dear friend B2

He had no longer that haughty air , but was very affable . One would have thought in the course of five minutes , that the two men had known one another for ten years . Madeleine , whose face was radiant , said : " I will leave you together . I have work to superintend in the kitchen . " The dinner was excellent and the Count remained very late . When he was gone , Madeleine said to her husband : " Is he not nice ? He improves , too , on acquaintance . He is a good , true , faithful friend . Ah , without him -- "

У него уже не было такого надменного вида, но он был очень приветлив. За пять минут можно было подумать, что эти двое знакомы уже десять лет. Мадлен, лицо которой сияло, сказала: «Я оставлю вас вместе. Мне нужно присматривать за кухней». Обед был превосходен, и граф задержался допоздна. Когда он ушел, Мадлен сказала мужу: «Разве он не милый? Он тоже становится лучше при знакомстве. Он хороший, настоящий, верный друг. Эх, без него..."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому