Duroy himself was almost asleep when he felt a presentiment that something was about to happen . He opened his eyes just in time to see Forestier close his . He coughed slightly , and two streams of blood issued from the corners of his mouth and flowed upon his night robe ; his hands ceased their perpetual motion ; he had breathed his last . His wife , perceiving it , uttered a cry and fell upon her knees by the bedside . Georges , in surprise and affright , mechanically made the sign of the cross .
Сам Дюруа уже почти спал, когда почувствовал предчувствие, что что-то должно произойти. Он открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Форестье закрыл свои. Он слегка кашлянул, и две струйки крови выступили из уголков его рта и потекли по его ночной рубашке; его руки прекратили свое вечное движение; он испустил последний вздох. Жена его, заметив это, вскрикнула и упала на колени у постели. Жорж, от удивления и испуга, машинально перекрестился.