He stopped , took Duroy by his coat collar and said slowly : " Ponder upon all that , young man ; think it over for days , months , and years , and you will see life from a different standpoint . I am a lonely , old man . I have neither father , mother , brother , sister , wife , children , nor God . I have only poetry . Marry , my friend ; you do not know what it is to live alone at my age . It is so lonesome . I seem to have no one upon earth . When one is old it is a comfort to have children .
Он остановился, взял Дюруа за воротник пальто и медленно сказал: -- Поразмыслите обо всем этом, молодой человек; обдумывайте это дни, месяцы и годы, и вы увидите жизнь с другой точки зрения. Я одинокий старик. У меня нет ни отца, матери, брата, сестры, жены, детей, ни Бога. У меня есть только стихи. Женись, друг мой; ты не знаешь, что такое жить один в моем возрасте. Это так одиноко. Кажется, у меня нет никого на земле. Когда человек стар, иметь детей – это утешение.