When Duroy opened his bedroom door and fumbled in his vest pocket for a match , he was amazed to find in it a piece of money -- a twenty - franc piece ! At first he wondered by what miracle it had got there ; suddenly it occurred to him that Mme. de Marelle had given him alms ! Angry and humiliated , he determined to return it when next they met . The next morning it was late when he awoke ; he tried to overcome his hunger . He went out and as he passed the restaurants he could scarcely resist their temptations . At noon he said : " Bah , I shall lunch upon Clotilde 's twenty francs ; that will not hinder me from returning the money to-morrow .
Когда Дюруа открыл дверь своей спальни и порылся в кармане жилета в поисках спички, он с изумлением обнаружил там монету — двадцать франков! Сначала он недоумевал, каким чудом оно туда попало; вдруг ему пришло в голову, что г-жа. де Марель подал ему милостыню! Разгневанный и униженный, он решил вернуть его при следующей встрече. На следующее утро он проснулся уже поздно; он пытался побороть голод. Он вышел и, проходя мимо ресторанов, едва мог устоять перед их искушениями. В полдень он сказал: «Бах, я пообедаю двадцатью франками Клотильды; это не помешает мне вернуть деньги завтра.