They repaired to a wine merchant 's where meals were also served . Clotilde 's entrance caused a sensation on account of the elegance of her dress . They partook of a ragout of mutton and left that place to enter a ball-room in which she pressed more closely to his side .
Они направились к торговцу вином, где также подавали еду. Появление Клотильды произвело фурор из-за элегантности ее платья. Они съели рагу из баранины и покинули это место, чтобы войти в бальный зал, где она еще теснее прижалась к нему.