Duroy stammered in confusion : " I -- I -- can not write that article on Algeria that M. Walter wants . It is not very surprising , seeing that I have never written anything . It requires practice . I could write very rapidly , I am sure , if I could make a beginning . I have the ideas but I can not express them . " He paused and hesitated .
Дюруа в замешательстве пробормотал: «Я… я… не могу написать ту статью об Алжире, которую хочет г-н Вальтер. Это не очень удивительно, учитывая, что я никогда ничего не писал. Это требует практики. Я уверен, что мог бы писать очень быстро, если бы мог начать. У меня есть идеи, но я не могу их выразить». Он остановился и колебался.