Then followed a discussion of the subject in which the ladies joined . Then a duel was mentioned and Jacques Rival led the conversation ; that was his province . Duroy did not venture a remark , but occasionally glanced at his neighbor . A diamond upon a slight , golden thread depended from her ear ; from time to time she uttered a remark which evoked a smile upon his lips . Duroy sought vainly for some compliment to pay her ; he busied himself with her daughter , filled her glass , waited upon her , and the child , more dignified than her mother , thanked him gravely saying , " You are very kind , Monsieur , " while she listened to the conversation with a reflective air . The dinner was excellent and everyone was delighted with it .
Затем последовало обсуждение темы, к которому присоединились дамы. Потом заговорили о дуэли, и разговор вел Жак Риваль; это была его провинция. Дюруа не отважился сделать замечание, но изредка поглядывал на соседа. Бриллиант на тонкой золотой нити свисал с ее уха; время от времени она произносила замечание, вызывавшее улыбку на его губах. Дюруа тщетно искал комплимента, чтобы сделать ей комплимент; он занялся ее дочерью, наполнил ее стакан, прислуживал ей, и девочка, более достойная, чем ее мать, серьезно поблагодарила его, сказав: «Вы очень любезны, мсье», а она слушала разговор с задумчивым видом. Ужин был превосходным, и все остались довольны.