Гай де Мопассан

Отрывок из произведения:
Милый друг / Dear friend B2

He likewise paused before the third glass , twirled his mustache , took off his hat to arrange his hair , and murmured half aloud , a habit of his : " Hall mirrors are most convenient . "

Он также остановился перед третьим стаканом, покрутил усы, снял шляпу, чтобы привести в порядок прическу, и пробормотал вполголоса, по своей привычке: «Зеркала в зале удобнее всего».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому