Айн Рэнд


Айн Рэнд

Отрывок из произведения:
Атлант расправил плечи / The Atlantean squared his shoulders C1

Crossing the concourse of the Terminal for the last time , she glanced at the statue of Nathaniel Taggart — and remembered a promise she had made . It would be only a symbol now , she thought , but it would be the kind of farewell that Nathaniel Taggart deserved . She had no other writing instrument , so she took the lipstick from her bag and , smiling up at the marble face of the man who would have understood , she drew a large sign of the dollar on the pedestal under his feet .

Пересекая вестибюль Терминала в последний раз, она взглянула на статую Натаниэля Таггарта — и вспомнила данное ею обещание. «Теперь это будет всего лишь символ, — думала она, — но такого прощания Натаниэль Таггарт заслужил». Другого пишущего инструмента у нее не было, поэтому она достала из сумочки помаду и, улыбнувшись мраморному лицу мужчины, который бы ее понял, нарисовала большой знак доллара на постаменте под его ногами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому